Ana Sayfa
Forum


Alfabetik Sıra

8:22
Türkçe
Edip Yüksel8:22 ALLAH yanında, yaratıkların en kötüsü, akıllarını kullanmayan sağır ve dilsizlerdir.
Yaşar Nuri Öztürk8:22 Çünkü yeryüzünde debelenenlerin Allah katında en kötüsü, akıllarını işletmeyen sağır-dilsizlerdir.
Muhammed Esed8:22 Gerçek şu ki, Allah katında yaratıkların en bayağısı aklını kullanmayan sağırlar ve dilsizlerdir.
Transliterasyon8:22 İnne şerrad devabbi ındellahis summül bükmüllezıne la ya'kılun
English
Progressive Muslims8:22 The worst creatures with God are the deaf and dumb who do not understand.
Rashad Khalifa8:22 The worst creatures in the sight of GOD are the deaf and dumb, who do not understand.
Transliteration8:22 Inna sharra alddawabbi AAindaAllahi alssummu albukmu allatheena layaAAqiloona
Arabic
Arabic Text8:22 ان شر الدواب عند الله الصم البكم الذين لا يعقلون
Önceki Ayet Sonraki Ayet
Ayet No: